TOO BIG FOR THE HIDEY-HOLE [SWE]

Leonor Ruiz Dubrovins konstnärliga utforskande koncentreras kring det invecklade identitetsbegreppet. Hennes arbete speglar ett djupt intresse för uppbyggnaden av jaget och de mångfacetterade sätt på vilka personliga identiteter skapas, begränsas eller förstärks, samt hur yttre uppfattningar och etiketter formar oss.

TOO BIG FOR THE HIDEY-HOLE [FIN]

Leonor Ruiz Dubrovin keskittyy taiteessaan monisyiseen identiteetin käsitteeseen.  Hänen teoksensa ilmentävät syvää kiinnostusta itsen rakentumiseen ja tuovat esiin tapoja, joilla identiteetit muotoutuvat ja joilla niitä rajoitetaan tai vahvistetaan – ja kuinka ulkoa tulevat mielipiteet ja leimat muovaavat meitä.

TOO BIG FOR THE HIDEY-HOLE [ENG]

Leonor Ruiz Dubrovin´s artistic exploration centers around the intricate concept of identity. Her work reflects a profound concern with the construction of the self and the multifaceted ways in which personal identities are formed, restricted or enhanced, as well as how external perceptions and labels shape us.

BOLTHOLE [SWE]

Serien ”Bolthole” framställer olika porträtt och förkroppsliganden som undersöker inre dilemman och en önskan att återuppbygga sig själv. Utställningen reflekterar kring mitt intresse i hur jaget konstrueras och över de sätt som identiteter formas, inskränks eller förbättras under pågående relationer mellan människor.

BOLTHOLE [FRA]

Like a stage direction  Nous sommes sur une scène. Quelque chose s’est produit…auparavant… Que s’est-il passé ? Leonor Ruiz Dubrovin donne à voir une scène - de spectacle - où vous êtes conviés à établir vos propres scénarii, créer des liens entre ceux et celles qui sont mis au pied du mur. Prenez garde ! Ce qui semble simple ou évident ne l’est pas.

BOLTHOLE [FIN]

Bolthole-sarja kuvaa erilaisia muotokuvia ja ruumiillistumia, joissa tutkitaan sisäisiä ristiriitoja ja halua rakentaa itsensä uudelleen. Näyttely kuvastaa pohdintojani minuuden rakentamisesta ja eri tavoista, joilla ihmisten identiteetit muotoutuvat ja niitä rajoitetaan tai vahvistetaan ihmissuhteissa. Näyttelyssä tutkitaan monia eri teemoja, kuten identiteetin jatkuvaa muodonmuutosta, yksilön epävarmuutta modernissa yhteiskunnassa, sosiaalisen hyväksynnän saavuttamiseen tähtäävää teeskentelyä, hetkellistä ja näennäistä voitonriemua ja arvovallan tunnetta ynnä muuta.

BOLTHOLE [ESP]

¿Somos lo que proyectamos o lo que escondemos? Bolthole, de Leonor Ruiz Dubrovin, es una muestra de pintura en la que se cuestiona la identidad, donde aquello que se representa es una teatralización del ser. En la contemporaneidad que vivimos es muy difícil encontrar la autenticidad de las personas porque muchas se presentan a través de todo tipo de filtros. En sus obras la autora hace un recorrido por el estadio de un presente –entendido como no lugar– donde la construcción del yo es, muchas veces, un conjunto de mentiras que termina revelando varias verdades a medias. Muchas de ellas hirientes a la par de desconcertantes, tal y como se muestra en sus lienzos.

BOLTHOLE [ENG]

Are we what we project or what we hide? Bolthole, by Leonor Ruiz Dubrovin, is an exhibition in which identity is questioned, where what is represented is a dramatization of being. In the contemporary times we live in, it is very difficult to find the authenticity of people because many present themselves through all kinds of filters. In her works, the artist takes a tour through a present stage -understood as a non place–    where the construction of the self is, often, a set of lies that ends up revealing several half-truths. Many of them hurtful as well as disconcerting, as shown in her canvases.

ALTERITY [SWE]

Vid konstruerandet av en identitet används avvikelse och utanförskap generellt som kontrasterande faktorer. Detta innebär en förmåga att åtskilja mellan själv och icke-själv och följaktligen att kunna förutsätta förekomsten av alternativa synpunkter. Vår identitet är immanent representerad av olika ”själv” som vi medvetet eller omedvetet väljer att ge uttryck åt.

ALTERITY [FIN]

Näyttely tutkii "Alterity" käsitettä (ymmärretään yleensä kokonaisuutena, jonka vastakohtana identiteetti rakentuu. Se tarkoittaa kykyä erottaa toisistaan itse ja ei-itse, ja näin ollen olettaa vaihtoehtoisen näkökulman olemassaoloa) Kokonaisuutena teokset muodostavat käsitteellistetyn identiteetin prototyypin. Ne saavat aikaan värähtelyä minän, toisen ja ulkoisten tekijöiden välillä, joista rakentuu yksilöllisyyden tunne.

ALTERITY [ENG]

The exhibition examines the concept of “Alterity” ( usually understood as the entity in contrast to which an identity is constructed. It means the ability to distinguish between self and non-self, and consequently to assume the existence of an alternative viewpoint) As a whole, the works form a prototype of a conceptualized identity. They present a pulsation between the self, the other and the external factors that are used to construct a sense of individuality.

CORE [SWE]

“Core” (den del som är väsentlig för någontings existens eller karaktär) kretsar kring begreppet identitet och hur identiteten bevaras. Verkhelheten undersöker identifiering med utgångspunkt i kontrasterna mellan bilder och visuell återgivning. Tillsammans skapar verken en prototyp till en konstruerad identitet. De representerar en pulsering mellan jaget och de andra, samt de yttre faktorerna som används för att skapa känslan av individualitet.

CORE [FIN]

Core (eli ydin, keskeinen osa jonkin asian olemassaoloa tai olemusta) keskittyy identiteetin konseptiin ja säilyttämiseen. Näyttelyn teokset tarkastelevat identifikaatiota kuvien ja visuaalisten uudelleenluomisten välisen kontrastin kautta. Kokonaisuutena teokset muodostavat käsitteellistetyn identiteetin prototyypin. Ne saavat aikaan värähtelyä minän, toisen ja ulkoisten tekijöiden välillä, joista rakentuu yksilöllisyyden tunne.

CORE [ENG]

“Core”(the part of something that is central to its existence or character) revolves around the concept of identity and its preservation. This body of work examines identification through the clash of images and visual re-creations. As a whole, the works form a prototype of a conceptualized identity. They present a pulsation between the self, the other and the external factors that are used to construct a sense of individuality. 

COEXISTENCIA [ESP]

La apariencia y la realidad son dos conceptos que, desde los albores de la Filosofía, han sido objeto de reflexión para los pensadores. Sin embargo, creo que, tanto la una como la otra, nunca habían estado tan diluidas, tan indefinidas, como en el tiempo presente, donde resulta casi imposible discernirlas.
Photo-studio-3-madrid-the hug-2020-leonor-ruiz-dubrovin.jpg

ENTREVISTA Punto de encuentro [ESP]

La artista visual Leonor Ruiz Dubrovin es un ejemplo de orígenes multiculturales, de vivir, estudiar y trabajar en media docena de países europeos. El hilo conductor de su obra es el revelador concepto de la presencia de la ausencia.
Photo-studio-2-madrid-the hug-2020-leonor-ruiz-dubrovin.jpg

INTERVJU Mötesplats [SWE]

Bildkonstnären Leonor Ruiz Dubrovin är ett utmärkt exempel på multikulturella rötter och att leva, studera och arbeta i många olika europeiska länder. Hennes arbete förenas av konceptet frånvarons närvaro. Den största delen av verk...
Studio view The Hug. Madrid

HAASTATTELU Kohtaamispaikka [FIN]

Kuvataiteilija Leonor Ruiz Dubrovin on malliesimerkki monikulttuurisista juurista sekä useissa eri Euroopan maissa elämisestä, opiskelemisesta ja työskentelystä. Hänen töitänsä yhdistää konsepti poissaolon...

PUNTO DE ENCUENTRO [ESP]

La exposición “Punto de encuentro” combina elementos de las artes visuales con “composiciones dramáticas” inspiradas en la escenografía y la cinematografía.
COEXISTENCIA- 41 X 33 CM

MEETING POINT [ENG]

The exhibition “Meeting Point” combines elements of the visual arts with “dramatic compositions” inspired by scenery and cinematography.
“Coexistence” (triptych)-oil-on-canvas -41x33cm-2020-leonor-ruiz-dubrovin

KOHTAAMISPAIKKA [FIN]

Kohtaamispaikka -näyttely yhdistää elementtejä visuaalisesta taiteesta sekä lavastustaiteen ja elokuvataiteen inspiroimista ”dramaattisista sommitelmista”.
20-Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2019-Denouement-20

SOIRÉE [ENG]

This spring, Gallery Elverket is delighted to present the work of visual artist Leonor Ruiz Dubrovin. Soirée, the title of her solo exhibition, evokes parties and social evenings...
1-Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2019-Scenario

SOIRÉE [SWE]

Galleri Elverket har glädjen att presentera bildkonstnären Leonor Ruiz Dubrovins produktion den här våren. Separatutställningens namn Soirée hänvisar till fester och samkväm...
10-Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2019-The--scene

SOIRÉE [FIN]

Galleria Elverketillä ilo esitellä tänä keväänä kuvataiteilija Leonor Ruiz Duprovinin tuotantoa. Taiteilijan yksityisnäyttelyn nimi Soirée viittaa juhliin ja illanviettoihin...
3Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2017-Behind-the-scene1

BEHIND THE SCENE [ENG]

When I visit Leonor Ruiz Dubrovin’s workspace a few weeks before her exhibition one thing comes clear right away: there are lots of veils. Many of the paintings and the sculptures represent objects covered with cloth...
1Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2017-Behind-the-scene-Sculptural-painting1

BEHIND THE SCENE [SWE]

Bildkonstnär Leonor Ruiz Dubrovins utställning sätter fantasin i rörelse. Tyg och veck täcker och döljer verken och ger dem så ännu större betydelse genom att hållas dolda för våra blickar...
2Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2017-Behind-the-scene-Sculptural-painting2

BEHIND THE SCENE [FIN]

Kuvataiteilija Leonor Ruiz Dubrovinin näyttely laittaa mielikuvituksen liikkeelle. Teosten laskokset ja kankaat peittävät näkyvistä jotakin, joka saa ikään kuin vielä suuremman arvon pysyttelemällä piilossa katseiltamme...
4-Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2016-Debris

ARS MORIENDI [SWE]

MEMENTO VIVERE I sin nyaste utställning närmar sig Leonor Ruiz Dubrovin (1978) döden, vilket tar sig uttryck i att konstnären skapat sin karriärs första tredimensionella verk. Utställningens tema är det medeltida begreppet Ars moriendi...
6-Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2016-Untitled2

ARS MORIENDI [ENG]

ARS MORIENDI – THE ART OF DYING How does one learn to accept the concept of death? Or reconcile with death? Ars Moriendi – The Art of Dying refers to 15th century Latin texts giving guidance on how to receive death in the correct manner...
5-Leonor-Ruiz-Dubrovin-Painting-Pintura-Finland-Spain-contemporary-art-2016-Untitled

ARS MORIENDI [FIN]

MEMENTO VIVERE Uusimmassa näyttelyssään Leonor Ruiz Dubrovin (1978) on kuoleman äärellä, mikä näkyy taiteellisena uudistumisena taiteilijan siirryttyä kolmiulotteiseen ilmaisuun ensimmäistä kertaa urallaan...